molestarse


molestarse
molestarse
verbo pronominal
1 (tomarse la molestia) to bother
no se moleste en venir, ya se lo mandaremos a casa don't bother coming, we'll send it round to you
ni se molestó en decir adiós he didn't even bother to say goodbye
perdone que le moleste I'm sorry to bother you
2 (ofenderse) to take offence
se ha molestado con tu comentario he was offended by your comment
* * *
VPR
1) (=tomarse la molestia) to bother o.s.

no se moleste, prefiero estar de pie — don't trouble o bother yourself, I prefer to stand

-¿quiere que abra la ventana? -por mí no se moleste — "shall I open the window?" - "don't mind me"

no te molestes por él, sabe arreglárselas solo — don't put yourself out for him, he can manage on his own

molestarse en hacer algo — to take the trouble to do sth

se molestó en llevarnos al aeropuerto — she took the trouble to drive us to the airport, she went to the trouble of driving us to the airport

no te molestes en venir a por mí — don't bother to come and pick me up, you needn't take the trouble to come and pick me up

ni siquiera te has molestado en responder a mis cartas — you didn't even bother to answer my letters

2) (=disgustarse) [con enfado] to get annoyed, get upset; [con ofensa] to take offence, take offense (EEUU)

no deberías molestarte, lo hizo sin mala intención — you shouldn't get annoyed o upset/take offence, he didn't mean any harm

molestarse con algn — to get annoyed o cross with sb

molestarse por algo — to get annoyed at sth, get upset about sth

se molesta por nada — he gets annoyed at o upset about the slightest thing

¿te has molestado por ese comentario? — did that comment upset o offend you?

* * *
(v.) = stir + uneasily, get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + panties in a bundle, begrudge, grudge, pique
Ex. She did stir uneasily when one day he exhorted her to be careful whom she was seen with, and when he advised her to remember that in her new and different setting people who fail to observe unwritten rules of acceptable behavior are in some people's eyes expendable.
Ex. The trouble began when some journalists got their knickers in a twist over Reich's unusual theories -- one of these being the notion that every individual should have a healthy satisfying sex life.
Ex. I cannot for the life of me understand what you see in the Serb's cause that gets your panties in a bundle.
Ex. In fact, many successful working women begrudge their partner's lack of earning power.
Ex. He did not grudge them the money, but he grudged terribly the risk which the spending of that money might bring on them.
Ex. In one interview, piqued by this recurrent comment on his Irishness, he pointed out that he came not from idyllic emerald green surroundings.
* * *
(v.) = stir + uneasily, get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + panties in a bundle, begrudge, grudge, pique

Ex: She did stir uneasily when one day he exhorted her to be careful whom she was seen with, and when he advised her to remember that in her new and different setting people who fail to observe unwritten rules of acceptable behavior are in some people's eyes expendable.

Ex: The trouble began when some journalists got their knickers in a twist over Reich's unusual theories -- one of these being the notion that every individual should have a healthy satisfying sex life.
Ex: I cannot for the life of me understand what you see in the Serb's cause that gets your panties in a bundle.
Ex: In fact, many successful working women begrudge their partner's lack of earning power.
Ex: He did not grudge them the money, but he grudged terribly the risk which the spending of that money might bring on them.
Ex: In one interview, piqued by this recurrent comment on his Irishness, he pointed out that he came not from idyllic emerald green surroundings.

* * *

■molestarse verbo reflexivo
1 (ofenderse) to take offence o US offense [por, at]
2 (hacer el esfuerzo) to bother: no se molestó en llamar, she didn't even bother to phone
'molestarse' also found in these entries:
Spanish:
chocar
- chorear
- fastidiar
- molestar
- resentirse
English:
annoy
- bother
- bridle
- trouble
* * *
vpr
1. [tomarse molestias] to bother;
no te molestes, yo lo haré don't bother, I'll do it;
molestarse en hacer algo to bother to do sth;
se molestó en prepararnos una comida vegetariana she went to the trouble of preparing a vegetarian meal for us;
te agradezco que te hayas molestado en llamar thank you for taking the trouble to phone;
ni siquiera se molestó en acompañarme a la puerta he didn't even bother to show me to the door;
molestarse por algo/alguien to put oneself out for sth/sb;
por mí no te molestes, aquí estoy bien don't worry about me, I'm fine here
2. [ofenderse]
molestarse (con alguien por algo) to get upset (with sb about sth);
espero que no se molestara por lo que le dije I hope what I said didn't upset you
* * *
molestarse
v/r
1 get upset
2 (ofenderse) take offense, Br
take offence
3 (enojarse) get annoyed;
molestarse en hacer algo take the trouble to do sth
* * *
vr
molestarse en : to take the trouble to
* * *
molestarse vb to bother
no te molestes don't bother
ni se molestó en ayudarme he didn't even bother to help me

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • molestarse — molestar(se) ‘Causar molestia’ y, como pronominal, ‘ofenderse o enfadarse ligeramente’ y ‘realizar un esfuerzo o tomarse determinada molestia’. Con el primer sentido indicado, es verbo de «afección psíquica», por lo que, dependiendo de distintos… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • molestarse — {{#}}{{LM SynM26929}}{{〓}} {{CLAVE M26271}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}molestar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(causar molestia){{♀}} {{SynF17919}}{{↑}}fastidiar{{↓}} • incordiar • importunar • incomodar • …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • enchicharse — molestarse …   Colombianismos

  • retobarse —   molestarse facilmente, actuando con malacrianza …   Diccionario de Guanacastequismos

  • Diferencias de vocabulario estándar entre países hispanohablantes — Anexo:Diferencias de vocabulario estándar entre países hispanohablantes Saltar a navegación, búsqueda Cuando una lengua como la española se habla en tal cantidad de países distintos, no es sorprendente que en cada país se hayan desarrollado… …   Wikipedia Español

  • ofender — (Del lat. offendere, atacar.) ► verbo transitivo 1 Despreciar o dirigir insultos a una persona: ■ no paraba de ofenderla en público. SINÓNIMO denostar 2 Causar una cosa una impresión desagradable en los sentidos: ■ los colores de esa camisa… …   Enciclopedia Universal

  • Mediopassive voice — The mediopassive voice is a grammatical voice which subsumes the meanings of both the middle voice and the passive voice. Languages of the Indo European family (and many others) typically have two or three voices of the three: active, middle, and …   Wikipedia

  • Akane Tendo — 天道 あかね (Tendō Akane) Sexo Femenino Fecha de nacimiento 6 de mayo Edad 16 años Tipo de sangre A Primera aparici …   Wikipedia Español

  • Personajes secundarios menores de Avatar: la leyenda de Aang — Anexo:Personajes secundarios menores de Avatar: la leyenda de Aang Saltar a navegación, búsqueda En esta página se listan y describen los numerosos personajes secundarios menores de la serie animada de televisión Avatar: la leyenda de Aang. Los… …   Wikipedia Español

  • Batalla de Rancagua — Saltar a navegación, búsqueda Batalla de Rancagua Desastre de Rancagua Batalla de Rancagua[1] …   Wikipedia Español

  • HOWTO — o how to (del inglés cómo hacer ) es un documento informal, generalmente corto, que describe cómo cumplir con una cierta tarea. Esta palabra es propia de la jerga informática o electrónica. En español es también habitual el uso de CÓMO. Son… …   Wikipedia Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.